KL from the 18th - a philippine-italian brew…

Archive for the 'Home life' Category

Piscina? Magari… - Swimming pool? I wish…

Sunday, October 15th, 2006
 
QUando finirà la foschia? - When does the haze finish?

Avevo previsto (pieno di speranza) un weekend all’insegna del bel tempo, e come volevasi dimostrare a malapena si vedono le torri, tanta è la foschia che c’è stata in questi due giorni. Per cui anche questa settimana la piscina va a farsi benedire.

Ieri ho cucinato tutto il giorno, perché a cena sono venuti Antonio, Shirlene e Yahya, degli amici filippini. Ho preparato una focaccia ed il pasticcio di lasagne, quindi ho iniziato a cucinare a mezzogiorno. Come previsto è stato un successo, nessuno ha lasciato tracce nel piatto, anche chi diceva di non avere fame.

Oggi ho cercato di riparare la scarpa, dopo il disastroso intervento del calzolaio, che ricorderete di certo. Ho comprato un tubetto di silicone per idraulici, e ne ho applicata una bella dose alla suola della mia scarpa destra. Vedremo se i risultati mi daranno ragione, in caso affermativo potrei decidere di aprire un ristorante italiano con annesso servizio calzoleria…

La foto è di Nina al centro commerciale delle torri, anche lei stufa della foschia…

 

I foresaw (full of hope) a sunny weekend, and as expected it’s almost hard to see the towers for the haze in these two days. So the swimming pool is not an option also this week.

Yesterday I cooked the whole day, because Antonio, Shirlene and Yahya, some Filipino friends, came here for dinner. I prepared focaccia and lasagne, so I started to cook at midday. As foreseen it was a success, none left any trace in their plates, even who was complaining of not being hungry.

Today I tried to repair my snicker, after the disastrous attempt of the cobbler, which you remember for sure. I bought a silicon tube, the one for hydraulic stuff, and I put a big dose to the sole of my right shoe. Let’s see if the results will make me right, in case I could decide to open an Italian restaurant with cobbler service…

The picture is Nina in the towers mall, also wishing  the haze to finish…

Massimo

Saturday from the 18th

Saturday, September 23rd, 2006
 
Outlaw

Oggi giornata di relax: mi sono messo in moto verso le dieci, fatto colazione ed un po’ di pulizie. Verso le undici piscina, a nuotare ed abbronzarmi per circa tre ore; appena sono risalito ha iniziato a piovere. Però prima ho fatto in tempo ad andare giù al distributore per un po’ di spesa, ed indovinate un po’: ho visto un’altra tamarrata unica. La vedete nella foto, peccato che sia riuscito a riprenderla solo da dietro, perché sul vetro anteriore recava una scritta alta circa trenta centimetri, “Outlaw” (fuorilegge).

Per il resto la giornata prosegue con un ritmo rilassante, e fra qualche ora Nina dovrebbe prendere l’aereo per tornare.

 

Today relax day: I warmed up at around ten AM, had breakfast and di some cleaning. At around eleven swimming pool, to swim and sunbath, about three hours long, and as soon as I went back it started to rain. Before I just had the time to go down to the gas station for some shopping, and guess: I saw a unique pimped one. You can see it in the picture, unfortunately I could take it from back only, but on the front glass it had a thirty centimetres high write, “Outlaw”.

Despite this the day proceeds quietly, and in few hours Nina should be taking off to come back.

Massimo

Ancora da solo - Alone again

Sunday, September 17th, 2006

Nina è partita ieri pomeriggio, penso stia quasi per arrivare a San Antonio, non ho ancora capito il fuso orario con gli USA. Ieri mi hanno invitato i vicini a cena, anche se erano solo le cinque del pomeriggio. Mi aspettavo che mi invitassero, e quindi ho preparato la focaccia ai pomodori, ed infatti la chiamata è arrivata cinque minuti prima che la togliessi dal forno. La serata è stata tranquilla, cena a base di hamburger fatti in casa, focaccia, con un paio di DVD in sottofondo, più tardi sono arrivati i figli ed un’altra amica. Sono tornato a casa presto però, perché non mi sentivo molto bene, e mi sono fatto una dormita da 13 ore filate. Era quello che mi serviva, visto che stamattina ero fresco come una rosa.

Oggi palestra e piscina; ho conosciuto un ragazzo svizzero, di 28 anni, che è venuto qui da solo cinque anni fa ad aprire un’agenzia di viaggi. Magari ci incontreremo una di queste sere per conoscerci meglio.

Poi nel pomeriggio pulizie, aggiornamento del blog, e stasera un’altra giornata di serie A, particolarmente piacevole, visto che l’Inter, come ogni anno, non si smentisce mai…

P.S. Nella blogroll trovate il link del blog dei miei amici Lucio Manuel e Riccardo, che arriveranno qui in una decina di giorni, e se ne vanno in Australia in cerca di fortuna.

 

Nina left yesterday afternoon, I think she’s almost in San Antonio, I didn’t understand yet the time zone with the USA. Yesterday the neighbours invited me for dinner, even if it was five PM. I was expecting their invitation, so I prepared the “Focaccia with tomatoes”, and the call arrived five minutes before taking it out the oven. The evening was quite, dinner with home made hamburgers, focaccia, with a couple of DVD as background, later their kids arrived, with another friend. I went back early because I was not feeling well, ad I had a 13 hours sleep. It was what I needed, since this morning I was feeling a new person.

Today gym and swimming pool; I met a Swiss guy, 28 years old, who came here alone five years ago to open a travel agency. Maybe we’ll meet one of these evenings to get to know each other better.

In the afternoon house cleaning, blog updating, and tonight another football day, particularly nice, since Inter, like every year, never belies itself…

P.S. You can find in the blogroll the link to the blog of my friends Lucio, Manuel and Riccardo, who will arrive here in a ten days, and will go to Australia to seek for luck.

Massimo

Sunday sweet Sunday…

Sunday, September 10th, 2006
 
 Vaccini - Vaccinations (Picture from web)

Venerdì scorso sono andato a fare delle vaccinazioni, visto che lavorerò a contatto coi rifiuti: tetano, epatite A, meningite, influenza, tifo e difterite. Per fortuna quattro di questi erano combinati due a due, perciò  ho risparmiato due buchi. Ero abbastanza nervoso, perché fin dall’infanzia gli aghi mi creano una certa agitazione, e non sapevo se sei vaccini in un colpo sono troppi. Il dottore è stato delicato, però un paio di iniezioni mi hanno dato un po’ fastidio. Alla fine sono sopravvissuto, e me la sono cavata con un indolenzimento alle spalle per un giorno.

Quest’oggi invece è stata proprio una domenica ideale: sveglia alle nove, colazione con dei biscotti comprati per la prima volta (è da ieri pomeriggio che non vedevo l’ora di fare colazione per assaggiarli) e caffé, un po’ di pulizie in casa, e poi ancora relax. Verso le undici siamo scesi in palestra per tre quarti d’ora di moto, dopodichè siamo andati a sgranchirci in piscina, e a crogiolarci al sole.

A pranzo stroganoff di ieri, col riso e delle verdure, quindi subito dopo gran premio della Malesia (per quest’anno sul divano, magari il prossimo a Sepang). Nel pomeriggio ho finito con le pulizie mentre Nina preparava la sua presentazione per il workshop della prossima settimana, e dopo mi sono tagliato i (pochi) capelli a mo’ di sfera magica dove vedere il futuro.

Alle sette e mezza chat con la famiglia e gran premio di Imola; cena a base di insalatona e pane, tutto preparato dal sottoscritto.

Ed ora sono qui, sul divano a scrivere questo post e gustarmi la prima di campionato del mio Milan (per il momento1-0 di Inzaghi). Cosa posso volere di più in questa domenica perfetta?

 

Last Friday I went to get some vaccinations, since I will be working also in a waste treatment plant: tetanus, hepatitis A, flu, meningitis, typhoid and diphtheria. Luckily four of them were combined two by two, so I saved two shots. I was a bit nervous, because needles create a certain agitation in me since my childhood, and I didn’t know if six vaccines in one time were too many or not. The doctor was delicate, but a couple of injections disturbed me a little bit. In the end I survived, and I just got along with a little shoulders pain one day long.

Today instead was an ideal Sunday indeed: woke up at 9 AM, breakfast with some cookies I bought for the first time (for this reason I am looking forward to have breakfast since yesterday afternoon), and coffee, a little bit of house cleaning, and then some more relax. At about eleven we went down to the gym for 45 minutes movement, after which we went to stretch to the swimming pool, and to cook under the sun.

For lunch we had yesterday’s stroganoff, with rice and vegetables, than immediately after Malaysia moto GP (this year on the sofa, hopefully next year in Sepang). In the afternoon I finished the house cleaning while Nina was finishing her presentation for her workshop next week, and then I cut my (few) hair like a magic sphere where to see the future.

At 7:30 chat with my family and Imola grand prix; dinner with big salad and bread, all prepared by myself.

And now I am here, on the sofas, finishing this post and enjoying the first league match of my Milan (now 1-0 Inzaghi). What else can I want in this perfect Sunday?

Massimo
 
La nostra palestra - Our gym

Batman returns

Saturday, August 26th, 2006
 
Batman proteggici! - Batman protect us!

Quest’oggi stavamo pranzando, pochi minuti fa, dopo aver sbrigato le faccende di cui non abbiamo tempo di occuparci durante la settimana. Un po’ di riso, un uovo, salsicce. A un certo punto alzo lo sguardo alla mia sinistra, nell’angolo più coperto del balcone, e cosa ti vedo? Questa chiazza marrone, immobile, assetata di sangue e pronta all’attacco!

No dai, niente di tutto questo. Ma l’abbiamo dovuta guardare per parecchio tempo sta macchia per capire che si trattava di un pipistrello che dormiva. Subito ho pensato ad un insetto (qui non mi sorprendo più di niente ormai), poi abbiamo realizzato di cosa si trattasse. Come lunghezza siamo sui quindici centimetri, contro i sei-sette a cui sono abituato, un’altra novità asiatica…

Probabilmente si dev’essere riparato qui ieri durante il diluvio, e se ne andrà stasera in cerca di cibo. L’unica cosa che mi chiedo è: ma cosa ci faceva al diciottesimo piano sto pirla?

 

Today we were having lunch, few minutes ago, after managing all the things we don’t have the time to do during the week. A little bit of rice, an egg, sausages. At one point I raised my eyes to my left, to the most repaired corner of the balcony, and what did I see? This brown stain, immobile, thirsty of blood and ready to strike!

No, nothing of all this. But it took few minutes to understand that this stain was a sleeping bat. At first I thought of an insect(here nothing surprises me anymore), then we realized what it really was. Regarding the length it’s some fifteen centimetres, compared to the six-seven I am used to, another Asian novelty…

Probably it went to repair from yesterday night waterfall, and it is going to leave tonight to look for food. The only question I have is: what was this dumb doing at the eighteenth floor?

Massimo