KL from the 18th - a philippine-italian brew…

Archive for the 'News from the 18th' Category

Hanno arrestato l’Uomo Ragno
Spiderman arrested

Thursday, March 22nd, 2007
 
Spiderman from The Star

Un’altra notizia che mi ero perso ieri è l’arresto dell’Uomo Ragno qui a Kuala Lumpur! Avete presente Alain Robert, quello che si avventura nella scalata degli edifici più alti? Ebbene, dopo essere stato arrestato nel 1997, ha deciso di riprovare la scalata delle Twin Towers a mani nude, senza protezioni. L’ormai 44enne (!) atleta francese voleva avventurarsi nella salita verso le otto di mattina, per evitare di essere visto, visto che gli uffici si popolano verso le nove, ma la pioggia gli ha rovinato il piano, e così è partito verso le tre del pomeriggio. In venti minuti ha fatto diciotto piani, si è riposato un po’ al ventesimo, ed è ripartito. La resa alle forze dell’ordine è avvenuta al sessantesimo piano, lo stesso che ha visto la fine dell’impresa dieci anni prima. Al momento dell’arresto amici e avvocati si sono precipitati in caserma per aiutarlo, ora rischia fino a un anno di carcere, o una multa, o entrambi. Le foto dello scalatore sono prese dal sito del quotidiano The Star e da un forum, dove un impiegato ha messo le foto fatte dall’interno della torre 2 col suo cellulare.

Tornando ai cani poliziotto di ieri, il giornale di oggi scrive che le bande coinvolte nel giro della pirateria hanno messo una taglia sulla testa dei due animali, che ora vengono spostati da una casa all’altra, ma non specificano di quanto. Vedremo.

 

Another news I missed yesterday is the arrest of Spiderman here in Kuala Lumpur! Do you know Alain Robert, the one trying to climb the tallest buildings in the world? Well, after being arrested in 1997, he decided to retry the Twin Towers Climb with his hands, no protections. The 44 years old (!) French athlete wanted to start the climb around 8 AM, when the offices are almost empty, but the morning rain ruined him the plan, so he started around 3 PM. In twenty minutes he reached the 18th floor, and he took a rest at the 20th. He surrendered to the police at the  60th floor, the same where he was stopped the first time ten years ago. At the moment of the capture friends and lawyers of the man went to the police station to help, now he risks to get up to 1 year in jail, or a fine, or both. The pictures here are from the website of The Sun, and others from a forum, where an employed in the tower took pictures from the inside with his mobile.

Going back to the policedogs, the newspaper is saying that now the syndicates put a price no their heads, now they are moved from a house to another, but they did not specify how much. Let’s see.

Massimo
 
Spiderman from [http://www.lensamalaysia.com/forum/showthread.php?t=4132]
 
Spiderman from [http://www.lensamalaysia.com/forum/showthread.php?t=4132]
 
Spiderman from [http://www.lensamalaysia.com/forum/showthread.php?t=4132]
 
Spiderman from [http://www.lensamalaysia.com/forum/showthread.php?t=4132] 

Occhiali - Glasses

Friday, March 16th, 2007
 
I miei occhiali nuovi - My new glasses

Ovviamente non potevo non mostrarvi una mia foto con gli occhiali nuovi…

 

Of course I had to show a picture of mine with my new glasses…

Nina

Occhi nuovi - New eyes

Thursday, March 15th, 2007

Eh sì, mi sono dimenticata di dirvi che adesso porto gli occhiali. Durante le ultime settimane ho sofferto di mal di testa tutti i giorni, dalle 2 del pomeriggio in poi. Quando ne ho avuto abbastanza ho deciso di far visita a un’oculista. A parte gli esami della compagnia, l’ultima volta che sono andata dal dottore per i miei occhi è stato 13 anni fa, quando ho avuto i miei primi occhiali con una grande montatura rossa, trasformandomi ufficialmente in una sfigata. Ho buttato via quegli occhiali un anno dopo, e la mia vota sociale è tornata.

Comunque, la tecnologia è avanzata parecchio da allora, e durante questa visita particolare, la dottoressa mi ha sottoposta a una serie di analisi, concludendo che I miei occhi non producono l’olio necessario a prevenire l’evaporazione della sostanza acquosa, che poi causa l’irritazione dei miei occhi in ambienti secchi. Per farla breve, il mio volume di lacrimazione è sufficiente, ma la qualità delle lacrime no (Vacca boia, chi penserebbe che anche le lacrime hanno qualità?). Ovviamente quando l’ho detto a Massimo, il suo commento è stato che non mi faceva piangere abbastanza, ma immediatamente ho puntualizzato che il problema è la qualità, caro, non la quantità.

Così la dottoressa mi ha raccomandato di mettere delle lacrime artificiali, il che mi fa pensare Ma come possono produrre tali soluzioni? Incatenano qualcuno e lo pungono per farlo piangere, così raccolgono le lacrime? Non importa, sembra abbiano funzionato.

Sono dovuta andare da lei una seconda volta, perché doveva dirmi la gradazione della mia vista. C’è stata un po’ di confusione perché prima della cura con le lacrime ero miope, dopo la cura risultavo essere presbite. Non si può essere entrambi, ha detto, succede solo nei bambini. Perché, ti sembro vecchia?, ho pensato. Ha deciso che non avevo bisogno di correggere la vista per via della mia età, dato che i miei occhi dovrebbero essere in grado di farlo da soli.

Stavo per andare a casa, e ho detto: “Allora non c’è niente che possa fare per i miei mal di testa?” E la dottoressa ha detto: “Quali mal di testa?” Apparentemente si era dimenticata che il giorno della prima visita gliene avevo parlato, e i sintomi diversi richiedo no approcci diversi, suppongo, perché mi ha chiesto di fare degli altri esami. Alla fine la conclusione è stata che sono astigmatica.

Ero abbastanza contenta per questi nuovi occhiali, e mi dà estrema soddisfazione togliermeli, strizzare gli occhi un pochino, e rimetterli, durante le riunioni coi clienti, sapendo che così loro possono credermi più vecchia e quindi più saggia.

Durante questa seconda visita, mentre aspettavo che le gocce per gli occhi sortissero il loro effetto, ho pensato bene di provare il vicino centro di riflessologia, che sembra molto una centro benessere. Appena entrata, le luci erano soffuse, c’era una musica rilassante, e l’atmosfera favoriva il sonno. La cosa incredibile è che mi aspettavo trovare donne, o amiche che finivano con lo shopping ed ora si concedevano un massaggio. Dopotutto, era ancora orario di lavoro quindi potrebbero passare un po’ di tempo mentre i mariti lavorano (o per lo meno questo è quello che farò quando Massimo diventerà ricco). Invece, a quell’ora del giorno, tutti i clienti erano maschi, e sembravano tipi da far questo con regolarità, così a loro agio tra i vizi, molto più di me. Quindi dove potrebbero essere le loro mogli?, ho pensato. In qualche riunione d’affari per conto di qualche super potenza economica, o a scervellarsi tra i profitti e le perdite di qualche azienda? Non importa. Era così rilassante quel ragazzo, che mi sono addormentata, ed ho iniziato a russare. Un russare proprio rumoroso, come un elefante. Era proprio un signor rilassamento, eh!

 

And yes, I forgot to tell you that now I have new glasses. The last few weeks, I’ve been getting terrible headaches everyday, which start about 2 p.m. When it was getting to be too much annoying, I decided to pay the ophthalmologist a visit. Aside from the usual company medical exam, the last time I went to a doctor for my eyes was thirteen years ago, and that was the time I got my first glasses with big red frames, making me officially a geek. I threw those glasses away a year later, and my social life came back. 

Anyway, the technology has advanced quite a lot since then, and during this particular visit, the doctor subjected my eyes to some series of analysis, the conclusion was that, my eyes are not producing the oil needed to prevent the aqueous substance from evaporating, which then causes eye irritation in dry environment. In short, my tear volume was sufficient, but my tear quality was low (Vacca boia, who would have thought tears have quality?). Of course when I told Massimo that, his first comment was that he wasn’t making me cry enough, but I was quick to point out that its quality, caro, not quantity.

So the doctor recommended that I put on some artificial tears, which made me wonder how they actually produce these solutions? Do they chain someone and poke him once and make him cry, and then your harvest the tear solution. No matter, it seemed to work.

I had to go to the doctor again for a second visit, because then she was going to grade my vision. There was a bit of confusion because I was short-sighted before the dilation, then tested longsighted after dilation. You cannot be both, she said, it can only happen in children. Well, do I look old to you, I thought. She decided that I don’t need to correct for my vision because at my age, my eyes should still be able to correct itself.

As I was about to go home, I said: so there is nothing I can do about the headaches? And she said, what headaches? Did you mention headaches? Apparently, she forgot I mentioned headaches during the first consultation and that symptom requires a different approach, I suppose, because she asked me again to go for the vision test. And the final conclusion was that I was having a mild case of astigmatism.

I was quite excited for these new glasses, and it gives me extreme satisfaction to take them off, squint my eyes a little bit, and put them on again, during client meetings, knowing that I look older (and hopefully) wiser.

During this second visit, while I was waiting for some eye drops to give the necessary dilatory effect, I thought to try out the reflexology center nearby, which looks much like a spa. When I entered, the lights were dim, soft music was playing, and they were serving hot tea, the ambience was created to make you relax, and you are encouraged to sleep in fact. The amazing thing was that, when I entered, I was expecting to see women, or women friends just finished with their shopping sessions and now having a massage. After all, it was still office hours and so they can be enjoying their time while their husbands are at work (or at least that’s what I am going to do when Massimo gets rich). Instead, that time of the day, all the clients were males, and they look as if they do this regularly, so much at ease with the pampering than me. So, where could their wives be, I thought? In some high powered business meetings, or poring through their company’s profits and losses? Whatever. It was so relaxing that one guy, fell asleep, and started to snore. Real big snores, like those of an elephant. So much for relaxing, eh!

Nina

Il primo quarto sta passando - First quarter passes

Wednesday, March 14th, 2007

Oggi Massimo non è ancora tornato, e sono le 8:51 di sera. Per qualche motivo mi è iniziata una piccola crisi d’ansia, niente di che, non pensate, solo un po’ di preoccupazione, tipo e se non torna a casa perché resta bloccato in ufficio e stasera non torna? E non sta neanche là per lavorare, non sta facendo niente, sta solo aspettando un passaggio in macchina.

Sono successe così tante cose nei mesi e nelle settimane passate, ma sembra che ogni giorno sia semplicemente fuso con il successivo, come quando hai molto lavoro da fare, che ti svegli pensando e sperando che il progetto vada bene, e poi tendi a classificare tutto in con parametri: densità, compressione e velocità di scivolamento. Per lo meno questo è il mio caso, ad ogni modo so che ho la tendenza ad essere troppo drammatica con i miei dati.

Quello che posso ricordare comunque, è il festeggiamento del capodanno cinese che abbiamo trascorso a Miri, e che abbiamo già raccontato, e che è stato così divertente. Poi è arrivato mio fratello, così si è aggiunta una nuova presenza a casa. Non sono mai stata così tanto con la mia famiglia da quando avevo 13 anni, perciò averli tutti qua a casa, devo dire, è un’esperienza nuova. A volte mi manca un po’ di cucinare e fare il bucato, ma adesso ci sono così tante mani che non provo neanche a muovere un passo in cucina. Un’altra cosa è che adesso abbiamo completamente perso il controllo del frigo. E penso che a Massimo manchi anche la TV.

Tra l’altro, I miei amici dell’università stanno organizzandosi per venire qui ed ora stanno acquistando I biglietti aeri, ed io non vedo l’ora. Infatti, le feste a notte fonda con bottiglie di birra, tequila e corpi ubriachi che cantano sulle note di una chitarra, probabilmente di Sel, o Pol, o Dots che canta “Somebody” (eh eh, le scuole superiori) mi tornano in mente. Il che mi ricorda, devo trovare un Magic Mic per delle sessioni di karaoke. Vediamo se qualcuno dei miei vicini si lamenterà.

Poi, sarò madrina il prossimo Luglio per il secondogenito di Ate Grace (Ate = sorella maggiore in Tagalog, lingua nazionale filippina)! Mi rende felice di vedere ancora Ate Grace e la sua famiglia, ed essere nientemeno che una madrina . Quando stavo studiando per la laurea triennale, stavo con Ate Grace e Kuya Christian (Kuya = fratello maggiore), ed hanno avuto un ruolo importante nella mia vita, miei motivatori e sostenitori durante i miei primi cuori spezzati, le mie prime storie, la mia tesi, eh sì, quei gloriosi e agrodolci giorni dell’università…

 

Today Massimo is not yet home and it is already 8.51 in the evening. Somehow, it triggered an anxiety attack, not that big, mind you, just a bit of worry, that, what if he gets stuck in the office and he doesn’t come home today? And he is not even staying there because he has a lot of work to do, instead, he is doing nothing, but waiting for his ride to leave the office.

So much has happened these past weeks and months, but it seems that each day simply blends with the next, it is like this when you have a lot of work to do, that every morning you wake up, you are thinking and wishing that the shear prediction is going to be alright, and then you tend to classify everything into three parameters: density, compressional and shear velocity. At least that’s in my case- anyway I know that I tend to be overly dramatic with my logs.

What I can remember though, was the Chinese New Year celebration we had in Miri, that which Massimo had chronicled already, and that was so much fun. And then my brother came, so we had another addition in the house. I haven’t been so much with my family since I was thirteen, and so having a full house is, I must say, is a new experience. I do miss cooking and washing laundry sometimes, but now there are so many hands that I dare not tread the kitchen anymore. And another thing, is that now we have totally lost control of the refrigerator. And I suppose, Massimo is missing the television too.

On the other hands, my college friends are planning to come here and are now in the process of booking the tickets, and I am very excited too. In fact, late-night parties full of bottle of beers, tequila, and drunk bodies singing along to the tune of the guitar, probably Sel’s, or Pol’s, or Dots singing “Somebody” (he he, high school) comes to mind. Which reminds me, I have to get a Magic Mic too for some rockin’ karaoke session. Let’s see if any of my neighbors will be complaining.

And then, I will be a godmother this coming July for Ate Grace’s second child! It makes me very happy to again be seeing Ate Grace and family, and be a godmother, no less. When I was in the university doing my bachelor’s, I stayed with Ate Grace and Kuya Christian, and they had played a big part in my life, my motivation and support as I went through my first real heartache(s), my first relationship(s), my thesis, oh yes, those glorious, bittersweet college days…

Nina

FREE MASTROGIACOMO

Tuesday, March 13th, 2007
 


Anche noi contribuiamo all'iniziativa di Kataweb per la liberazione di Daniele Mastrogiacomo. Per chi volesse partecipare potete trovare i codici HTML per l'immagine cliccando qui.

 

We also wan to join the digital call promoted by Kataweb for Daniele Mastrogiacomo's freedom. For who wants to partecipate, you can find the HTML code for this image here

Massimo & Nina