KL from the 18th - a philippine-italian brew…


Un bel souvenir - A nice souvenir

Dopo essere tornati dal viaggio, la settimana passata è stata piuttosto turbolenta, se non altro per i problemi intestinali che mi sono portato come unico souvenir da Siem Reap, e che per cinque giorni mi hanno tenuto in un costante stato di “allerta”…

Ho ricominciato anche a cercare un lavoro, perché non mi va proprio giù l’idea di fare altri tre mesi da casalingo laureato, e quindi voglio avere delle possibilità oltre a quella, che ormai sembra solo illusoria, con i maiali. Mi ha chiamato proprio ieri il boss indiano, dicendomi che venerdì mi porta da questi suoi clienti cinesi per una riunione su questo progetto. Se fosse la volta buona la situazione cambierebbe radicalmente, ma dopo i primi tre mesi di attesa non mi fido più e così mi sento messo in contatto con un manager canadese  di un’altra compagnia che lavora con lo smaltimento dei rifiuti e ha girato il mio curriculum alla dirigenza, e mi ha indicato un’ulteriore possibilità verso un’azienda di trattamento acque e così ho mandato il mio curriculum anche a loro, e lo stanno valutando. Ho anche iniziato a prendere il giornale tutte le mattine per gli annunci, così posso avere un’altra fonte di proposte oltre a internet, e posso pagare con tutte le monetine da un centesimo che ci hanno rifilato in questo periodo. Ora non resta altro che vedere che succede nei giorni successivi.

Intanto il mio repertorio culinario si è arricchito di un altro piatto, ovviamente messo a punto a spanne come al solito: lo spezzatino, che devo dire è stato apprezzato molto.

La notizia bomba è che domani iniziamo il corso di Bahasa Melayu, la lingua ufficiale malese, assieme al capo di Nina e a sua moglie, che si sono trasferiti recentemente da Singapore. Devo dire che la cosa mi affascina molto, perché non suona come studiare inglese tedesco o francese, ma una lingua che non ha niente in comune con la cultura, con la storia, e con le persone a cui sono abituato, baguslah (bagus è buono/bene, lah lo mettono alla fine delle parole penso per accentuare il significato delle parole)!!! Quindi "ciaolah" a tutti e grande Italia!!!!.

 Uffici visti dallo skybridge - Offices seen from the skybridge

After coming home from the trip, last week has been quite rowdy, just because of the intestinal problem I brought back from Siem reap as my only souvenir, and that kept me in emergency state five days long…

I also started again my job hunt, because I don’t want at all three more months as graduated househusband, so I want to have few more possibilities other than the one, that now looks pretty illusive, with pigs. The Indian boss called me right yesterday, telling me that next Friday he’s going to bring me to his Chinese costumer for this project. If it would be the conclusive time my situation would radically change, but after the first three months I don’t trust anymore and so I got in touch with a Canadian manager who works for a waste treatment and disposal company and he forwarded my resume to his director board, and he also gave me the contact to the manager of another water treatment company whom I submitted my curriculum vitae, and he told me they are reviewing it. I also started to buy the newspaper everyday for the career opportunities posts, so now I can have another source of possibilities other than internet, and I can pay it with all the 1 cent coins we got in this last period. Now let’s see what will happens in the next days.

Meanwhile, my culinary repertoire enriched  of another dish, obviously prepared with no receipe like usual: homemade stew, that I must say, has been very appreciated.

But the breaking news is that tomorrow we start the Bahasa Melayu course, the official Malay language, with Nina’s boss and his wife, who moved here recently from Singapore. I have to say that the thing really attracts me, because it doesn’t sound like studying German, English or French, but a language that has nothing in common with the culture, the history, and the people I am used to, baguslah (bagus is good, lah is put in the end of words for accentuate the meaning)!!! So "byelah" everybody and huray for Italy!!!!.

 Massimo 

Grande pupone! - Great pupone!

One Response to “Un bel souvenir - A nice souvenir”

  1. Huan Says:

    U gotta try hard on job, man…good luck! then i can probably see you when i travel around southeast asia

Leave a Reply