KL from the 18th - a philippine-italian brew…

Archive for November, 2006

Putrajaya

Saturday, November 18th, 2006
 
Un paio di palazzi a Putrajaya - A couple of buildings in Putrajaya

Come sapete, dopo qualche mese qui devo convertire la mia patente per poter guidare qui in Malesia; visto che ieri Lyna, la segretaria, stava andando a Putrajaya per sbrigare delle pratiche all’ufficio immigrazione, ho pensato di unirmi a lei ed andare al dipartimento della motorizzazione.

Siamo arrivati a mezzogiorno e qualche minuto, ma il venerdì è giorno di preghiera e così dalle 12 alle 15 tutto è chiuso, perciò ci è toccata una lunga attesa. Siamo andati a pranzo e poi ancora aspettare… Finalmente alle 14:45 hanno aperto gli sportelli per prendere i numeri ma potete immaginare che razza di casino ci sia all’ufficio immigrazione e quindi abbiamo dovuto fare la nostra bella fila.

Intanto io sono andato alla motorizzazione, con il timore di trovarmi davanti una calca di gente ed un ufficio come quelli che avevo appena lasciato (sedie di plastica, caos, caldo nonostante l’aria condizionata). Appena entrato la receptionist mi ha dato un pass magnetico, specifico per l’ufficio dove dovevo recarmi e tutto l’arredamento era molto bello (come qualsiasi cosa a Putrajaya). Varcata la soglia ecco la sorpresa: poltrone in pelle anziché le sedie di plastica, temperatura ottima, e niente fila! Mi siedo e la signorina mi fa:

“Passaporto prego”. Ed io non ce l’avevo, perché non era in programma che sbrigassi questa pratica proprio ieri, e mi ha chiesto di mostrarle la patente. Ero terrorizzato che mi facesse tornare indietro col passaporto un altro giorno (Putrajaya è a un’ora di guida ad KL) ed invece mi dice:

“Deve andare in un altro ufficio, non qui”. Il timore della burocrazia infinita stava accrescendosi in me, ma quando ho visto l’indirizzo dell’ufficio mi sono subito rilassato: si trova ad una fermata di treno da casa mia, quindi la cosa sembra essere piuttosto semplice.

Così sono tornato da Lyna, che era ancora in fila. Alle 4:30 hanno chiuso le saracinesche, per continuare le pratiche con le rimanenti persone. A noi mancava un tipo di lettera ufficiale, e questo ci è costato l’ultimo posto. Morale: siamo stati gli ultimi a uscire dall’ufficio, sono arrivato a casa alle 7:30. Data la mia giornata pesante e la giornata felice di Nina ho deciso di regalarci una carbonara e così tutto è finito per il meglio.

 

As you know, after few months here I have to convert my driving licence for being able to drive in Malaysia; since yesterday Lyna, the boss’ PA, was going to Putrajaya for some stuff at the immigration office, I thought to join her and go to the motorization department.

We arrived few minutes past noon, but Friday is prayer day so everything is closed from 12 PM to 3 PM, then we had to wait a lot. We went for lunch and then more waiting… Finally at 2:45 PM they opened the counter for the numbers but you can imagine how crowded the immigration office is, so we had a long cue to go.

Meanwhile I went to the motorization office, fearing to find another situation like the one I had just left (plastic chair, crowd, hot despite the aircon). When I entered the building the receptionist gave me a magnetic pass, specific for the office I was going to, and all the furniture were great (like everything in Putrajaya). Entered the door, here’s the surprise: leather armchairs instead of plastic chairs, nice temperature, and no crowd! I sit down and the officer tells me:

“Your passport please”. And I did not take it with me, since I was not planning to go there yesterday, then she asked for my driving licence. I was scared to hear that I had to go back another time for my passport (Putrajaya is one hour by drive far from KL) and instead she said:

“You have to go to another office”. The fear for infinite bureaucracy paths was increasing in me, but when I saw the address of the office I got a real relief: it is only one train station far from my house, so the thing seems to be easy.

So I went back to Lyna, who was still waiting. At 4:30 PM they closed the doors and continued to process the issues of the people being there already. We didn’t have a kind of official letter, and it cost us the last place in the line. In the end we were the last persons to leave the office, I arrived home at 7:30. Since my heavy day and Nina’s happy day, I decided to concede us a plate of carbonara, so everything ended up good.

Massimo
 
La strada principale di Putrajaya - Putrajaya's main road

Felicità lavorativa - Happy work

Friday, November 17th, 2006

Raramente scrivo di lavoro in questo blog, ma a volte, alcune cose meritano di essere menzionate. Oggi sono andata ad un seminario organizzato da dei nostri clienti, dove praticamente gli appaltatori (noi) erano invitati a parlare di una specifica tematica tecnica. Non sapevo che sarei stata una degli oratori fino a ieri sera, ed abbiamo finito le diapositive ancor più tardi, dopo un massiccio brainstorming, e stamattina presto (prima dell’alba) ho messo a punto quello che avrei detto. Questo genere di cose (sgobbare di brutto all’ultimo minuto) succede ogni tanto, ma non è qualcosa che si fa prima di parlare di fronte ad esperti (o a chiunque, secondo me). Ed io sono una di quelle persone che di solito vuole essere ben preparata. Ma un lavoro è un lavoro, e deve essere fatto. Tutto ciò che si può sperare è di diventare preparati al momento di iniziare la presentazione.

Così ero all’hotel, 8 di mattina. Ho sbirciato l’elenco degli oratori, ho visto il mio nome, bene. E poi ho visto il nome del presentatore dei concetti principali. Bene, è solo l’autore di un libro che adoro. Dovrei essere felice o no? Felice di incontrarlo, ma anche ansiosa… perché lui è il libro vivente. Per via della mia ansia, mi sono presentata durante la pausa caffé e gli ho detto di aver sentito molto di lui (avrei dovuto dire aver letto molti suoi lavori). Questo è il punto con certi esperti: puoi essere senza parole al cospetto di una star ma non con Angelina Jolie/Tom Cruise (forse con Hugh Jackman) ma essere impietrito di fronte ai guru della geofisica che hanno scritto i libri che uso tutti i giorni. Eeeeeh? Sembra da spigati o no?

In realtà senza parole è un conto, mentre presentare è parte del mio lavoro quotidiano, e c’è un certo prestigio a farlo di fronte a degli esperti famosi. E penso che la cosa positiva nel presentare agli esperti, sia il fatto di misurare il proprio grado di esperienza, quante cose sanno loro, quante ne so io, cosa so io che loro non sanno (bisogna pensare anche a quello), e cosa posso fare per migliorare. E per me il punto più importante è proprio l’ultimo. In conclusione ero felice di avere quell’opportunità.

Come al solito, qualche minuto prima di iniziare la presentazione ero nervosa, ma una volta iniziato, il nervosismo è passato… Ala fine ho destato delle buone impressioni, anche alla mia rockstar della geofisica, e mi ha aftto sentire beeeeeeeeene (oh yeah baby!)

(Amici là fuori, avete lo stesso tipo di “paura da palcoscenico”? A 50 anni, il mio problema sarà ancora il solito inizio della presentazione, e non durante la presentazione stessa!)

Ok, questa settimana sono stata parecchio occupata, dicembre sta arrivando, e con l’avvicinarsi delle feste I giorni diventano sempre più impegnativi, perché I clienti vogliono che si faccia tutto prima di prendere delle lunghe vacanze. Ho di nuovo dato la mia disponibilità al Philippine Embassy Labor Center per insegnare informatica di base ogni due domeniche per due ore, ed ho anche reclutato Anai e Mars… E poi ci sono da preparare i viaggi, praticamente il mio passaporto è stato in tre ambasciate negli ultimi due mesi, ed ho ottenuto i visti per l’Italia la settimana scorsa e per l’Egitto oggi. Lo scorso weekend, Massimo ed io abbiamo pranzato con il suo capo e la sua famiglia a casa nostra, lunedì siamo andati a vedere The Departed (una manna in confronto a The Covenant) e poi mercoledì siamo usciti a cena con Homer ed i suoi colleghi. Comunque, stiamo ancora cercando di finire il polpettone di tono da domenica scorsa, spero finisca, perché voglio in fretta la mia amata carbonara!

 

I rarely talk about work in this blog, but sometimes, some things deserve to be mentioned. Today, I went to a seminar conducted by our clients, where basically contractors (us) are invited to talk about a particular technical issue. I didn’t know that I was going to be one of the speakers until yesterday late in the afternoon, and it was even much later in the evening when we finished the slide presentations after a massive brainstorming, and early this morning (before the sun rises) that I practiced what I was going to say. These kind of things (i.e. cramming) happen once in a while, but it’s not something you do when you have to talk in front of technical experts (or to anyone, in my opinion). And I am one of those people that usually want to be well prepared. But a job is a job, and they need to be done. All that you can hope for is that you become wise when the (presentation) time comes.

And so there I was at the hotel, 8 am. I browsed through the presenters, I saw my name, fine. And then I saw the keynote speaker. Well, he was just an author of the book I adore. Should I be happy or not? Happy because I get to meet him, and yes, anxious as well… because there is the living book himself. So much for anxiety, I introduced myself during the coffee break and told him that I have heard of him a lot (I should have said read his papers a lot). That’s the thing with some technical people: you can actually also be star-struck but not with Angelina Jolie/Tom Cruise (maybe with Hugh Jackman, I will be) but you will be star-struck with geophysicist/rock physicist gurus from you reference technical handbooks. Ewww? Sounds geeky, right?

Well actually star-struck is one thing, and while presentation is part of my day-to-day job, there is a certain prestige with presenting to famous technical people. And I think the good thing with presenting to experts, you have a good calibration of your level of expertise, how much do they know, how much do I know, what do I know that they don’t (yes, you have to think of that as well), and what can I do to improve. And for me the most important question that comes out of this is the last.

As usual, minutes before the presentation started, I was nervous, but once I started, the nervousness went away… At the end, I’ve got some good feedbacks, including from my rockstar physicist, and it felt gooood. (oh yeah baby!)

(Friends out there do you get the same kind of “stage fright”? I will soon be 50 yrs old, and my issue is always the same starting a presentation, and not during the presentation itself!)

So much for that. Ok this week, I was pretty busy, December is coming, and it even becomes more busy as vacation days near, because clients want you do everything before you take your long holiday. I signed up again for the Philippine Embassy Labor Center to teach Basic Computer Science every other Sundays for two hours, and managed to recruit Anai and Mars to teach as well… Then there are the travel preparations to do, basically my passport has been to three embassies the last couple of month, and I managed to get my visa for Italy last week and for Egypt today. Last weekend, Massimo and I had dinner with his boss and the five kids at our house, then Monday we watched The Departed (a saving grace to The Covenant), then had dinner with Homer and his colleagues on Wednesday. By the way, we are still eating Polpettone di tonno since last Sunday, I hope it finishes, because I want my carbonara soon!

Nina 

Esteban Device

Wednesday, November 15th, 2006

Se vi stavate chiedendo com’è stato il film, devo dire che non è stato male. Molti dialoghi non sono riuscito a capirli, perché i tagli alle parolacce compromettono l’audio di intere frasi, ma con un po’ di fantasia e qualche input dai sottotitoli in malese ho sopperito alla mancanza.

In questi giorni tutto fila liscio, vedete che nella blogroll ho aggiunto un nuovo link, Esteban Device, si tratta di un gruppo portoghese dove suona un amico mio, ci sono un po’ di brani da ascoltare, e a mio parere sono bravi.

 

If you were wondering how the movie was, I must say it was not bad. I couldn’t understand many dialogs, because the cut of the bad words jeopardize the sound of whole sentences, but with a little bit of imagination and some input from the subtitles in Malay I worked it out.

In these days everything is alright, you can see a new link in the blogroll, Esteban Device, it’s a Portuguese band where a friend of mine is playing, there are few tracks to listen, and according to myself they are good.

Massimo

E vai di torte - Cakes spree

Monday, November 13th, 2006
 
La torta di ieri - Yesterday's cake (from www.secretrecipe.com.my)

Come vi avevo preannunciato ieri sono venuti a pranzo il mio capo e la sua famiglia. Prima di sederci a tavola siamo andati in piscina, per la gioia dei bambini, ma poco dopo essere entrati in acqua è iniziato il solito temporale di mezza giornata, e così abbiamo iniziato a preparare il pranzo. Non serve dire che tutti sono stati conquistati dalla mia cucina, specialmente dalle lasagne. Tra un piatto e l’altro sono volate tre ore circa, e per dessert ci hanno portato la mia torta preferita di Secret Recipe, benché Nina avesse preparato due torte la sera prima. La torta era parecchio grande e quindi ne abbiamo mangiata solo metà, poi gli ospiti ci hanno lasciati per esigenze di Harris, il figlio di un anno. Ormai si erano fatte le cinque, perciò dopo aver pulito casa e lavato i piatti ci siamo concessi qualche ora di meritato riposo, più un paio di episodi di The Office (ho sentito che c’è anche in Italia su MTV, ve lo raccomando, anche se è un po’ particolare).

Stasera invece di nuovo cinema, questa volta guarderemo The Departed, che dal cast sembra promettere bene.

Penso che questa settimana sarà molto positiva, perché avremo due torte e mezza da finire per colazione, e chi non inizia la giornata di buon umore in questi casi?

 

As I told you yesterday my boss and his family came for lunch to our place. Before sitting around the table we went down to the swimming pool, for the children happiness, but short time after going in the water the usual midday storm started, so we started to prepare the lunch. I don’t need to say that they loved what I prepared, especially lasagne. So three hours passed fast while eating, and for dessert they brought us my favourite cake from Secret Recipe, despite Nina had prepared two cakes the night before. The cake was quite big, so we only had half, after which the guests left for some needs of Harris, the one year old son. It was already five , so after cleaning the house and the dishes we got few hours relaxing, plus a couple of episodes of The Office.

This evening cinema again, this time we watch The Departed, that looking at the cast seems promising.

I think that this week will be very positive, because we will have two and a half cakes to eat for breakfast, and who doesn’t start the day in good mood in cases like this?

Massimo

Durante un weekend - During a weekend

Saturday, November 11th, 2006
 
Hotel Concorde (pic from internet)

Domani ho invitato il mio capo a pranzo con la sua famiglia, ma prima ci godremo il sole in piscina, quindi oggi ho dovuto passare la giornata ai fornelli. Stamattina siamo andati a fare la spesa, e verso ora di pranzo mi sono messo all’opera; menu per domani: pasticcio come primo piatto, e polpettone di tonno per secondo, con verdure lesse per contorno. Ora sono le sette di sera, Nina mi ha promesso di fare due torte, ma non sembra averne l’intenzione, vedremo se dovrò prepararle io stanotte, ovviamente dopo aver fatto le pulizie…

Ieri sera siamo andati con Yahya al Concorde Hotel, dove suonano sempre gruppi dal vivo e quasi sempre provengono dalle Filippine. Ieri il cantante del gruppo era gay, e si divertiva a stuzzicare gli uomini con mosse e scherzi in tema con la sua sessualità; a me tra l’altro ha dedicato una canzone, ma niente di più. Ogni tanto saltava sul palco un omone ubriaco, dalla voce simile a quella di Elton John (e cantava bene anche), che cercava di monopolizzare la scena, ed il cantante faceva sempre fatica a farlo andare via. Abbiamo anche assistito ad un principio di rissa, per un motivo futile ovviamente, sedata sul nascere dal personale del bar.

Ora inizio a dedicarmi alle pulizie, e sembra che Nina si sia decise almeno a preparare la cena. Chi ben comincia…

 

Tomorrow I invited my boss and his family for lunch, but before we’ll go to the swimming pool, so today I had to spend the day cooking. This morning we went to the grocery, and at about lunch time I started; menu for tomorrow: lasagne as first dish, and tuna fish loaf as second dish, with steamed veggies as side dish. Now it is 7 PM, Nina promised to prepare two cakes, but it doesn’t seem she intends to proceed, let’s see if it will be on me, obviously after cleaning the house…

Yesterday night we went to Concorde Hotel with Yahya, where there’s always live music, and the groups are almost always from the Philippines. Yesterday the singer was quite gay, and he was having fun playing tricks to the men with moves and jokes in theme with his sexuality; he even dedicated me a song, but nothing more. Once in a while a big drunk man, with the voice like Elton John (he was a good singer indeed), was jumping on the stage trying to monopolize the scene, and the singer was always having hard time to make him leave. We also assisted to a fight start, of course for an unuseful reason, stopped by the bar staff.

Now I will start to clean, and it seems Nina is starting to prepare dinner at least. It’s a beginning at least…

Massimo