KL from the 18th - a philippine-italian brew…

Archive for November, 2006

Sole, mare e sabbia - Sun, sea and sand

Sunday, November 26th, 2006
 
Il mare finalmente... - Finally the sea...

E’ passato un anno dall’ultima volta che sono stata su una spiaggia, e considerando che siamo in Asia, è un po’ una vergogna essere stata senza spiaggia per così tanto tempo. L’ultima volta è stata un’esperienza piuttosto glamour: abbiamo noleggiato uno yacht, caricato le birre, navigato nel mezzo dell’oceano (ok, solo pochi chilometri dalla riva), quindi una volta trovato un posto carino dove ancorare siamo saltati in acqua e nuotato nel mare per un po’.

Tutto è iniziato la scorsa settimana. Ho improvviso sentito il bisogno di qualcosa, quindi ho realizzato che si trattava del sol, del mare, della sabbia e del vento. Così il venerdì notte ho chiesto a Massimo se potevamo andare al mare, e data la sua pigrizia da patata, siamo rimasti in piscina. Vedendomi contrariata, alla fine mi ha promesso che saremmo andati al mare questo weekend.

E così ieri, ci siamo svegliati presto e preso la via per Port Dickson. Si tratta ella spiaggia più vicina a KL, s 45 minuti di macchina. Non avevamo la macchina, quindi abbiamo preso il treno. Quello che pensavo essere un viaggio di due ore si è rivelato richiederne quattro invece. Ma non mi importa, visto che era sabato e non avevamo fretta.

Una volta arrivati, abbiamo girato per la spiaggia in cerca di un posto dove rilassarci, e lungo il cammino abbiamo incrociato intere famiglie con bambini e nonni gustarsi il picnic del sabato. Il sole picchiava, il mare era proprio blu, il vento soffiava rinfrescante, era perfetto, sul serio. Ci siamo seduti per un paio d’ore, a far niente, e a gustarmi il fatto che non stavo desiderando di essere al mare, perché c’ero sul serio.

Mentre eravamo seduti a gustarci il panorama, un gattino è venuto a farmi visita, accomodandosi tra I miei piedi, forse voleva fare il riposino del pomeriggio. Ovvio che non l’ho lasciata dormire, ho iniziato a giocarci, e dopo un po’ Massimo è diventato invidioso e si è unito a noi. Guardate la foto sotto, è una prova che Massimo non odia i gatti sul serio, infatti sono sicura che in segreto li adora.

Ci siamo avviati verso casa alle Quattro, quando stava iniziando ad avvicinarsi il temporale pomeridiano, e siamo arrivati a casa stanchi, felicemente bruciati, e salati.

 

It has been a year since I’ve been on a beach, and considering that I am in Asia, it’s quite a shame to be without the beach for such a long time. The last time was quite a glamorous experience: we rented a yacht, brought beers aboard, sailed in the middle of the ocean (ok, just a few kilometers off shore), and then once we found a nice spot to anchor (do yachts have anchor?),  we jumped off and paddled in the water for some time.

Fast forward to last week. I suddenly thought I have been missing on something, and then realized that it was the sun, sea, sand and wind that I actually missed. And so on Friday night, I asked Massimo whether we could go to the beach, and being the couch potato that he is, we ended up in the swimming pool instead. Seeing that I was very grumpy on the pool, he eventually promised that we will go to the beach the next weekend.

So yesterday, we woke up early and headed for Port Dickson. It is the nearest beach to KL, and is a 45-min car drive. We didn’t have a car, so we took the train instead. What I thought was a 2 hr commute took four hours instead. But I didn’t mind, since it was a Saturday and we weren’t in particular hurry.

Once we arrived, we strolled along the beach to find a nice spot to relax, and along the way, we saw lots of families with kids and grandmas enjoying their little Saturday picnic. It was very sunny, the sea was very blue, the wind was blowing coolly, it was perfect, really. We sat there for a couple of hours, just doing nothing, and enjoying the fact that I was not dreaming of being in the beach, because we are actually there.

While sitting there and enjoying the view, a little stray kitten came to visit me, and found a little place beside my feet, maybe she wanted her afternoon siesta as well. Of course I didn’t let her sleep, I started to play with her, and after a while, Massimo became envious and he joined us as well. See the picture below, it is a proof that Massimo is only pretending not to like kittens, in fact I’m sure he adores them secretly.

We headed home at four PM, when it was starting to get dark with the afternoon rain, and arrived home tired, happily burnt, and salty.

Nina
 
I miei 2 amori che giocano insieme - My 2 loves playing together

Hotel Shangri-La

Friday, November 24th, 2006
 
Shangri-La

Ieri sera siamo andati al pub dell’Hotel Shangri-La per l’addio a Johnatan, un collega di Nina che si trasferisce in Europa. Entrare in un pub dall’atmosfera nord-europea in Malesia mi ha fatto una certa impressione, sembrava quasi che fosse inverno. Ho conosciuto delle persone simpatiche, uno era uguale a Mr Bean ed era pure inglese; e non ho mai ricevuto così tanti complimenti nei confronti dell’Italia, così tante lusinghe da cancellare l’effetto ambasciata.

Mi sono sempre dimenticato di dirvi: se volete sapere qualcosa in particolare sulla Malesia, o volete leggere di argomenti che di solito non trovate nel blog, non esitate a scriverlo nei commenti (che vengono moderati, ma arrivano, non preoccupatevi) e al limite del possibile cercheremo di accontentarvi.

 

Yesterday night we went to the pub in the Shangri-La Hotel for Johnatan farewell, one of Nina’s colleagues moving to Europe. Entering a pub with a northern-European atmosphere here in Malaysia was impressing, felling like if it was winter. I met some nice people, one of them was alike Mr Bean and he was even English; and I have never received so many compliments about Italy, so flattering to cancel the embassy effect.

I always forgot to tell you: if you want to know anything specific about Malaysia, or you want to read about topics that you usually don’t find in the blog, don’t hesitate to write your requests in the comments (which are moderated, but don’t worry, they arrive) and we’ll do our best to satisfy you.

Massimo

Taxi, train, taxi…

Tuesday, November 21st, 2006
 
Un miraggio in una dura mattinata - A mirage in a hard morning

Questa mattina mi sono recato alla motorizzazione per fare la patente malese.

Ore 8:45. Arrivo all’ufficio, sono tra i primi, e presento passaporto in copia originale e fotocopia, patente, modulo, fototessera. Purtroppo mi manca una traduzione della patente certificata dalla mia ambasciata (viva l’Italia che nel 2006 ancora non scrive i documenti internazionali in inglese…).

Taxi fino alla stazione, un pezzo in treno, taxi fino all’ambasciata.

Ore 9:30. Arrivo all’ambasciata, scrivo la traduzione della patente col portatile e la passo tramite pendrive all’incaricato che mi dice: un attimo solo sto finendo una cosa. Inizia il conto degli attimi, poi dei minuti, arrivano altre tre persone, suono ancora e la risposta è “un attimo”. L’impiegato sta facendo qualcosa, ma si muove con la lentezza tipica di una forma di pecorino che corre un gran premio di F1 o di molti impiegati statali italiani. Arriva un signore italiano con la fidanzata malese, iniziamo a chiacchierare, si chiama Massimo anche lui, ed è il padrone di Gelatomio, gelateria italiana di cui ho visitato il sito e che sembra di buon livello, vedremo. Parlando del più e del meno è passata un’ora, un’ora per timbrare e firmare un foglio di carta, poteva benissimo interrompere il suo lavoro, perché 5 minuti non uccidono nessuno, figurarsi uno statale…

Ore 11:00. Camminata fino alla stazione del treno (dall’ambasciata è impossibile beccare un taxi).

Viaggio in treno più taxi fino alla motorizzazione.

Ore 12:00. Arrivo alla motorizzazione: questa volta ho 40 persone davanti. Il mio turno arriva dopo mezz’ora circa, ma la signora mi dice: manca la fotocopia della patente. Sudo (sai che novità) freddo (che novità!), invece riesco a farne la copia al momento. Dopo dieci minuti circa mi fanno la patente, chiedendomi per quanti anni la volessi, perché devo pagare un tot per anno. Per ora ho “comprato” due anni, poi si vedrà.

Taxi, treno, ancora taxi fino all’ufficio.

Ore 13:30. Arrivo in ufficio…

 

This morning I went to the motorization department to convert my diving licence.

8:45 AM. Arrival at the office, I am one of the firsts, I show my passport both in original and photocopy, driving licence, application form, passport picture. Unfortunately I don’t have a translation of my licence authenticated by my embassy, (hooray for Italy where in 2006 the international documents are not in English yet…).

Taxi to the station, train, taxi to the embassy.

9:30 AM. Arrival to the Italian Embassy. I write the translation of my licence with my laptop and I give it to the officer through a pendrive and he says: one moment please, I am finishing a thing. The count of the moments starts, it becomes soon a count of minutes, three more people arrive, I ring the bell again and the answer is: “One moment please”. The officer is doing something, but he’s moving with the lowliness typical of a Pecorino cheesecloth running a F1 GP or of some Italian people working for public institutions. An Italian man arrives with his Malay fiancée, we start a chat, his name is Massimo as well, and he is the owner of Gelatomio, an ice creamery which I saw the website and that must be good, we’ll see. One hour passed talking, , one hour to chop and sign a sheet of paper, he could have interrupted his work for doing this, 5 minutes don’t kill anyone, even a national officer…

11:00 AM. Walk out of the embassy to the train station (it’s impossible to get a cab at the embassy).

Train ride plus cab to the motorization office.

12:00 PM. Arrival at the motorization: this time I have 40 people before me. My turn arrives after half an hour, but the lady says: the licence photocopy is missing. I sweat (not a news) cold (what a news!), instead I manage to get a copy there. After ten minutes they print my licence, asking me how many years I want it long, , since I have to pay a fixed amount per year. For now I “bought” two years, after we’ll see.

Taxi, train, taxi again to the office.

1:30 PM. Arrival at my office…

Massimo

Mostro - Monster

Monday, November 20th, 2006
 
Davanti - Front
... E dietro - ... And back

Questa proviene da Putrajaya, non servono commenti…

 

This one comes from Putrajaya, no further comments necessary…

Massimo

Night zoo

Sunday, November 19th, 2006
 
Ippopotamo a cena - Hippo at dinner

Questo weekend è iniziato con una bella mattinata in piscina, questa volta anche con Nina, per concederci un po’ di sole. Per il sabato sera invece abbiamo pensato di andare allo zoo, non molto lontano da casa nostra, che tiene aperto anche la notte. Per andarci ovviamente abbiamo dovuto aspettare la fine del classico temporale pomeridiano/serale (durante il quale abbiamo fatto le pulizie), così si sono fatte le otto in un batter d’occhio. Arrivati allo zoo proprio non sapevamo da che parte andare, perché l’illuminazione non era delle migliori. Io sono quasi morto di paura quando appena girata la testa mi sono trovato a mezzo metro dalla faccia un tacchino appollaiato, immerso nella più totale oscurità. Ci siamo fermati al teatro dove si esibiscono gli animali e abbiamo assistito ad uno show di circa venti minuti durante i quali hanno performato (svogliatamente data l’ora tarda) un tasso, un furetto, una civetta ed a sorpresa due serpenti, nascosti in contenitori tra il pubblico (immaginatevi i salti che hanno fatto delle fichette americane sedute di fianco al cesto, che usavano come supporto per fare le foto…).

Alla fine dello spettacolo ci siamo incamminati per il parco, seguendo dei turisti che avevano delle torce elettriche. Abbiamo visto ippopotami, giraffe, fenicotteri, felini selvatici ed elefanti, ed ogni tanto il silenzio veniva rotto dai ruggiti dei leoni, che sembravano essere liberi e a caccia di prede. In realtà sia i leoni sia la tigre se ne stavano tranquilli nei loro posti.

Dopo lo zoo siamo tornati a casa per la cena, pasticcio, e visto che si era fatta mezzanotte siamo filati a dormire.

Oggi invece siamo andati a pranzo dal mio capo, che ha organizzato una “Open House”. C’erano dei tendoni in giardino, ed un servizio di catering con cibo tipico malese.

Dopo un paio d’ore siamo tornati a casa, per rilassarci un po’ e prepararci ad una nuova settimana.

 

This weekend started with a swimming pool morning session, this time with Nina, to get some sun. For the Saturday night we planned to go to the night zoo, not far from our house. Before going obviously we had to wait the end of the typical afternoon/evening storm (during which we did some house cleaning), so it turned 8 PM very fast. Once arrived at the zoo we didn’t know where to go, because the illumination was not that good. I got frightened to death when I turned left my head and I saw a goose standing half metre far from my face, in a total darkness. We stopped at the theatre, where some animals exhibit, and we watched a twenty minutes show during which an otter, a coon, an owl (all lackadaisical for the late hour) and a couple of snakes, hidden in baskets among the people (you can imagine the jumps of the American chicks sitting beside a basket and using it as place for the camera…).

At the end of the show we started to walk in the park, following some tourist with a flashlight. We saw hippos, giraffes, flamingos, wild cats and elephants, and once in a while the roar of the lions was breaking the silence, giving the impression that they were free and hunting. Instead both lions and the tiger were quite in their places.

After the zoo we went back home for dinner, lasagne, and since it turned midnight we went to sleep.

Today we have been to my boss’ house for lunch, since he organized his “Open House”. There were tents in the garden, and a catering service with Malay food.

After a couple of hours we went home, to relax a bit and prepare for a new week.

Massimo
 
Fenicotteri al chiaro di luna - Moonshine flamingos