KL from the 18th - a philippine-italian brew…

Archive for November 29th, 2006

Tamarromania - Pimpmania

Wednesday, November 29th, 2006
 
Da dietro... - From back...

Domenica scorsa, passeggiando per il centro, mi sono imbattuto nell’astronave che vedete nella foto. Sulle prime pensavo che fosse un’auto pubblicitaria in esposizione, poi ho visto che è partita e così mi sono affrettato a fotografarla. La sorpresa più grande è stata vedere che a guidare c’era una ragazza! Questa proprio non me l’aspettavo, d'altronde anche il giornale oggi scriveva che il numero di auto “pimpate” in Malesia è in costante aumento. L’articolo dice che molte persone, trattandosi di parti a volte costose, usano materiali scadenti o pezzi non coperti da assicurazione. Per ovviare a questi inconvenienti (e per accrescere le entrate), diverse casa automobilistiche locali hanno iniziato ad immettere sul mercato kit per personalizzare la propria auto, con parti originali e coperte da assicurazione. Quindi aspettiamoci auto sempre più ardite e sgargianti…

 

Last Sunday, walking in the centre, I saw the starship you can see in the picture. At the beginning I thought it was an exposed commercial car, but then I saw it moving so I rushed and took some shots. The biggest surprise is that the driver was a chick! I really did not expect this, besides the newspaper today wrote that the number of pimped cars in Malaysia is constantly increasing. The article says that many people, getting expensive parts, use low quality material with no insurance coverage. To obviate these inconveniences (and to increase the incomes) several motor brands are started to sell kits for pimping one’s car, with original parts and insurance coverage. So let’s expect more and more plucky cars.

Massimo
 
... e da davanti - ...and from the front

Imprevisti - Unexpected events

Wednesday, November 29th, 2006

Succede sempre qualcosa all’ultimo momento; stamattina, poco prima di recarci alla conferenza per seguire l’intervento del vice Primo Ministro, il mio capo ha ricevuto una telefonata e siamo dovuti partire con diversa destinazione a causa di un’emergenza lavorativa. Avevamo ancora la possibilità di recarci al pranzo ufficiale, me un’altra telefonata ci ha fatto anticipare una riunione, prevista nel tardo pomeriggio, all’ora di pranzo. In conclusione mi sono incravattato per niente (e mi sono dimenticato la foto per il post).

Stasera per cena siamo andati ad un ristorante tailandese, per la cena di addio di Richard, il capo di Nina, che si trasferisce a Singapore. Sapevo che la cucina tailandese è piccante, ma non pensavo fino a questo punto. Le portate sono state servite in ordine di bruciore crescente, e non sono riuscito a finire la seconda, una ciotola di Tom Yam (zuppa tipica in Asia). Per fortuna le ultime portate non erano così piccanti, almeno non sono rimasto con la fame.

Una notizia “curiosa” riportata dai giornali: quattro studenti cinesi hanno preso un taxi; hanno pagato la corsa la bellezza di 250 RM, per un tragitto che ne prevede 15/20. L’autista usava il tassametro, che invece di scattare ogni 45 secondi scattava ogni 5. I loro amici uguale, 200 RM per la corsa. Il governo mostra preoccupazione, perché l’hanno prossimo la Malesia compie 50 anni, e c’è una grossa promozione del turismo, ma episodi come questo purtroppo non sono rari, e non regalano una buona immagine né al paese, né tanto meno alla categoria dei tassisti.

 

There’s always something at the last moment; this morning, before leaving to the conference for the speech of the Deputy Prime Minister, my boss received a call so we had to go to a different place for a work emergency. We still had a chance to attend the official lunch, but another call made us anticipate a meeting, programmed in the late afternoon, at lunch time. Eventually I dressed smart for nothing (and I forgot the picture for you).

This evening we had dinner in a Thai restaurant, for the farewell dinner of Richard, Nina’s boss, who’s moving to Singapore. I knew Thai food to be hot, but I didn’t imagine that much. The dishes were served with increasing degree of “fire”, and I couldn’t even finish the second one, a Tom Yam ball ( a classic soup here in Asia). Luckily last dishes were not so hot, so I managed not to go to sleep hungry.

A “curious” news from today’s newspapers: four Chinese students took a taxi; they paid the ride 250 RM, for a distance that cost no more than 15/20 RM. The driver was even using the meter, but instead to switch every 45 seconds it was switching every 5 seconds. Their friends same things, 200 RM “worth” ride. The government is worried, because next year Malaysia will be 50 years old, and there’s a huge promotion of tourism for next year, but episodes like this are common, and they don’t give a good impression of the country and of the taxi drivers category.

Massimo